logo

Hacemos nuestra principal prioridad ofrecer a todos nuestros clientes una relación personalizada.

Últimas noticias

  • Las personas nacionales de...

  • Establece el instituto nac...

  • Hoy en día, en un mundo g...

2023 © Olguin & La Conte | By Hewser & BeFlo

(33) 3630-4178

(33) 3630-4181

L-V 9:00 - 19:00

S-D Cerrado

info@olguinlaconte.com

 
Inicio Apostillado de Documentos

Apostillado de Documentos

OBTENCIÓN DE ACTAS DE ESTADOS UNIDOS

Si está interesado en llevar cabo el trámite de doble nacionalidad (inscripción de nacimiento) de su hijo(a) o el suyo, o tramitar el pasaporte norteamericano ante el Consulado General de Estados Unidos en Guadalajara, en Olguín & La Conte nos encargamos de realizar el trámite necesario para que obtenga su acta de nacimiento reciente y en forma larga, de cualquiera de los 50 estados de los Estados Unidos de Norteamérica.

Para este trámite es necesario que cuente con una copia de u acta de nacimiento o al menos conocer sus datos de registro como son: Nombre, fecha de nacimiento, lugar de nacimiento (ciudad y condado) y nombre de sus padres.

APOSTILLADO DE DOCUMENTOS

La Apostilla es la certificación que realiza la autoridad del país donde se expidió el documento (acta de nacimiento, defunción, divorcio, matrimonio) y que certifica que la firma del funcionario que emite el documento o la impresión del sello oficial de una oficina pública son auténticos.

Olguín & La Conte ofrece el servicio de apostillamiento de documentos en cualquier estado que pertenezca a los Estados Unidos de Norteamérica.

Si es necesario que su acta contenga apostilla, podemos realizar el trámite sin ningún problema. El tiempo aproximado de obtención de acta y apostilla es de entre 3 y 4 semanas. Si su trámite es urgente, pregunte por favor a alguno de nuestros asesores quienes le darán una opción más rápida a la normal.

CORRECCIONES O ENMIENDAS EN ACTAS DE NACIMIENTO DE ESTADOS UNIDOS

Si su acta de nacimiento de Estados Unidos contiene errores en el nombre de sus padres, en su fecha de nacimiento, lugar de nacimiento, o algún otro error de carácter ortográfico pero que no afecte su nombre, o en el acta aparecen recuadros en blanco, podemos llevar a cabo el trámite de corrección de su acta para que pueda realizar su trámite de doble nacionalidad.

El trámite esta listo en un lapso de 60 días y de igual manera podemos obtener la APOSTILLA de su acta ya corregida o enmendada.

RECONOCIMIENTOS DE PATERNIDAD EN ACTAS DE NACIMIENTO DE ESTADOS UNIDOS

Si al momento de que registró a su hijo (a), el padre no pudo estar presente en los Estados Unidos y su nombre no aparece en su acta, podemos realizar todas las gestiones necesarias ante las autoridades estadounidenses para lograr el reconocimiento de paternidad lo que dará como resultado que se emita una nueva acta donde ya aparezca el nombre del padre.

Nuestra experiencia de más de 20 años en la tramitación de documentos en Estados Unidos nos respaldan, contando con un servicio profesional, ágil y sin mayores complicaciones.

Domestic violence

Drug crimes

DUI defense

Expungements

Domestic violence

Facilisis at vero eros

DUI defense

Expungements

Domestic violence

Drug crimes

Investigationes demonstra

Expungements

DUI defense

Expungements

Federal appeals

Federal crimes

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis at vero eros et accumsan et iusto odio dignissim qui blandit praesent luptatum zzril delenit augue duis dolore te feugait nulla facilisi. Nam liber tempor cum soluta nobis eleifend option congue nihil imperdiet doming id quod mazim placerat facer possim assum. Typi non habent claritatem insitam; est usus legentis in iis qui facit eorum claritatem. Investigationes demonstraverunt lectores legere me lius quod ii legunt saepius.

¿En qué consiste el servicio de traducciones certificadas?

Las traducciones certificadas son aquellas que son avaladas por perito traductor autorizado por el Poder Judicial Mexicano. Las traducciones cuentan con el sello oficial de perito traductor además de las leyendas que acreditan su autenticidad.

¿Qué validez tienen las traducciones certificadas por perito?

Todas nuestras traducciones tienen validez a nivel internacional y son aceptadas en cualquier parte del mundo. Así mismo las traducciones hechas al español tienen validez para tus trámites que realizaras en México ante oficinas gubernamentales o para tus asuntos de índole escolar, comercial, o industrial.

¿A qué idiomas traducimos de manera certificada por perito?

Actualmente contamos con traducción certificada por perito en los siguientes idiomas:

Traducción certificada por perito del español al INGLÉS y viceversa
Mas ; al FRANCÉS, ALEMÁN, ITALIANO, PORTUGUÉS, CHINO, JAPONÉS, COREANO, HOLANDÉS, RUSO, RUMANO y POLACO.

¿Cómo pueden cotizarme mi traducción?

Para llevar a cabo una cotización exacta de tus documentos a traducir puedes enviarnos un correo electrónico con tus documentos a la siguiente dirección: info@olguinlaconte.com , donde de manera inmediata te haremos llegar el costo.

Si te es más fácil y rápido, puedes enviarnos fotografías legibles vía whatsapp al número celular 3333680958.

Por último, puedes acudir directamente a nuestras oficinas ubicadas en Guadalajara, Jalisco donde con gusto te atenderemos en un horario de Lunes a Viernes de 9:00 am a 8:00 pm, y sábados de 10 am a 1 pm. Para conocer nuestra ubicación da clic aquí.

¿Cuál es el tiempo de entrega de mi traducción?

Estamos comprometidos a entregarte tu traducción en el menor tiempo posible y a un costo accesible. No tenemos costos por trabajos urgentes ya que te garantizamos nuestras fechas de entrega conforme a tus necesidades.

No vivo en Guadalajara, ¿me pueden enviar mi traducción?

Con gusto, te podemos enviar tu traducción a cualquier parte de México o el mundo, con el servicio de mensajería de tu preferencia. De igual manera te hacemos entrega vía correo electrónico de tu traducción debidamente certificada.

Si vives en la Zona Metropolitana de Guadalajara, pregunta por nuestro servicio de entrega a domicilio, donde por un pequeño costo extra te entregamos en la puerta de tu casa u oficina.

¿Cuál es el procedimiento para el pago de mis traducciones?

Una vez autorizada nuestra cotización, es necesario cubrir el 50% del pago de la misma y el resto al momento de su entrega, aceptamos pagos con tarjeta de crédito vía Pay Pal. Así mismo, podemos proporcionarte nuestro número de cuenta para que acudas a cualquier sucursal bancaria u oxxo a realizar el pago correspondiente.

Si te encuentras en alguna de las siguientes situaciones, seguramente necesitas una traducción certificada por perito, cotiza tu traducción certificada:

Trámites de doble nacionalidad en México y necesitas traducir por perito autorizado el acta de nacimiento apostillada de tu hijo/hija o la tuya.

Estudiaste en el extranjero y quieres llevar a cabo tu revalidación de estudios ante la SEP en México.

Estás aplicando para obtener una beca o para estudiar en el extranjero (preparatoria, licenciatura o postgrado).

Realizas trámites de residencia en Estados Unidos, Canadá o en cualquier otra parte del mundo y es necesario la traducción de todos tus documentos.

Quieres inscribir tu matrimonio que celebraste en el extranjero en México y necesitas traducir tu acta y su apostilla

Te vas a casar en México y tu acta de nacimiento tiene que ser traducida al español.

Validar un documento legal en México para trámites ante los juzgados mexicanos (divorcios, juicios etc.).

Eres una empresa mexicana que importa mercancía pero cuya documentación se encuentra en idioma distinto al español y es necesaria su traducción para tus trámites ante COFEPRIS o cualquier otra autoridad mexicana.

Estás aplicando para un trabajo en el extranjero y te solicitan tus documentos traducidos al idioma de origen de dicho país.

Cuentas con documentación comercial de tu empresa que te es necesario traducir a un idioma distinto al español.

Por expansión tu empresa abrirá una filial en otro país y es necesario traducir toda la documentación que avale su legal constitución en México.

Vas a firmar un contrato y necesitas tener la certeza de que su traducción sea fiel al texto original y conserve el valor jurídico del mismo.

En general, cualquier situación que te implique la traducción de algún documento y que deseas que dicha traducción sea realizada por profesionales y además tenga reconocimiento a nivel internacional.

¿Tiene dudas?

Comuníquese con nosotros y con gusto le atenderemos y le brindaremos diferentes opciones que conforme a su caso en concreto aplique.
Abrir chat
1
Hola 👋
¿En qué podemos ayudarte?